6.1.09

Para abrir boca

Una nueva traducción de Shakespeare (Christian Law), aparentemente descarada y contemporánea suscita el debate histórico mil veces repetido sobre la autoría de los sonetos y obras del británico.
Un breve texto de Ernesto Schoo acerca de Pinter. Escribe el crítico "que la obra de Pinter enegendró la generación de dramaturgos argentinos (Daulte, Tantanian, Leyes, Zangaro). ¿Será?
Y aquí, en España, se sigue hacendo arqueología teatral. No digo que no haga falta y me parece perfecto que haya personas tan interesadas en su tradición, especialmente en el Siglo de Oro (tan fecundo), pero no estaría de más renovar. En fin, que van a montar la Máquina real; y con montar me refiero a poner en pie el arte teatral del barroco español: los primeros títeres modernos.

No hay comentarios.: